2012年11月21日 星期三

「直」與「白目」,是不一樣的


今天的心情,無論如何都想要跟大家分享!


前陣子經由朋友的介紹,認識了一位剛從美國念完碩士、回台灣才剛滿一年的男生,我們就姑且稱他為P先生吧!

P先生長得很老實,大大隻的,總是笑笑的,但不知道為什麼給人的感覺就是怪怪的。起先,我也沒有想太多,只當這感覺是剛認識新朋友的不適應感"。


P先生最常掛在嘴上的話,就是:「其實我講話還蠻直的。」

我發現很多人很習慣把這句話掛在嘴上;但,到底是真的個性直率,還是想為自己不會說話這個事實找下台階,這就見仁見智了。

可!是!
其實,我一直很想說:「『直』『白目』,是完完全全不一樣的。」

這個道理我很小就知道了(好吧,我也白目過……),只是遇到P先生之後,這話兒時常浮現在我腦海……

舉幾個例子好了。


很多人覺得出國留學過就表示英文很好,但我真的不覺得,而且我是真心誠意的覺得我的英文很爛,所以我時常告訴別人我英文不好(絕不是在討稱讚!)。在認識P天生的當天,閒聊過程中我也有透漏這樣的訊息給P先生;而P先生也真的很妙!跟我要了MSN後,第一次MSN我的句子就故意用英文,後面還加一句:「這種程度對妳來說應該還算簡單可以應付吧?我沒有冒犯的意思,我這個人講話就是比較直,哈哈~」

重點來囉!他寫給我的英文,文法爛到一個極點,甚至讓我開始懷疑他的碩士到底是怎麼拿到的?接著,在我回了他兩段英文後,他就突然改回使用中文,並且!再 也 沒 有 寫過整句的英文給我了!

我真的不想去思考他到底是因為很熱心的想陪我練英文而考驗我?亦或是,純粹因為男人總是想要被崇拜"的心理,意圖偷偷的"凸顯自己可能"贏過我的優點;但不知道大家有沒有同感,這種行為真的很白目!

(圖取自網路/漫畫:四葉妹妹)

為什麼說是白目呢?因為,我明明有特別提醒他我英文不好,在他的認知也就是如此(若他的認知並非如此,就不會將他的破英文拿出來獻寶了~),他卻故意這樣做;假設他只是單純的使用英文,那我想應該是沒有任何其他意思,偏偏他就是加了一句說沒有冒犯但其實就是冒犯"的中文說明,證明了他擺明了想炫耀;對一個剛認識、一點都不熟且英文不好的人,炫耀自己的英文很好,這不是白目是甚麼呢?

我只能說他真的很衰,因為我的英文很不巧比他好一點點;對了,我並沒有戳破他,只讓這件事默默的過去。

後來,某天,我和同事相約下班後去吃飯;老實說我也不知道為什麼,總之P先生很歡喜的跟來了。我和同事一行人,一路從公司散步、邊走邊聊的來到一間新開發"(沒去過)的餐廳,遠遠的就看到站得筆挺、在門口等待我們的P先生。

一群人進入餐廳坐下沒多久便嘰嘰喳喳的討論起菜單。我的點餐習慣向來保守,而我同事決定點一道很新奇的墨魚料理。這時,第一次與我同事碰面且從頭到尾除了打招呼以外完全沒說話空間與機會的P先生開口了:「妳不覺得墨魚做的東西很像馬路上乾掉的糞便嗎?(接著一臉嫌惡的繼續說)要是我就絕對不會吃那種噁心的東西!喔~ 不好意思,我這個人講話就是比較直,妳要吃還是可以吃啦!

我真的覺得很多話不是隨便誰都可以隨便說的;應該不需要我再解釋白目的原因了吧?

在墨魚事件過後,我大約有將近一個月沒跟P先生連絡。今天,P先生又敲我MSN了,劈頭就問我:「妳以前一定很愛玩齁?」

我從來不介意承認我很愛玩,因為我現在還是很愛玩;但被他突如其來一問,我當然會好奇他問這個問題的理由,他卻說:「因為我看你的FB檔案寫文化大學,那是成績不好、很愛玩的學生在念的學校;啊~~妳不要介意,我只是講話比較直。我念的是逢甲。」我看到這幾個句子出現在我的螢幕上,還閃啊閃的,我真的是一肚~~~~子都是火

(圖取自網路/漫畫:七龍珠)

白目就白目,不要甚麼都拿「我只是講話比較直」當擋箭牌!

誰說文化大學試成績不好的人念的!老娘申請也是有上政大的好嗎!只是因為政大離老娘家太近我才沒去念,講這甚麼鬼話!再者,現在社會上有多少成功人士是文化大學畢業的,拜託那些對文化大學有偏見的人用手指加腳指不夠再拿計算機仔細數數先!

還有!我真的不明白跟一個明明不是很熟且久沒連絡的人講這種白癡話到底是存甚麼居心、有甚麼意義?這種人就只會拿「講話比較直」當保護色,實際上就是不懂與人相處溝通的傻蛋罷了!(對,我氣到了!)


現在的人很喜歡到處嚷嚷著要「做自己」、說甚麼「我這個人就是這樣」,接著就莫名的表現得像是全世界都是繞著他們在轉;ㄟㄟㄟ!你們依然在群居社會裡生活、依然需要與其他人互動!既然如此,在做自己之前,是不是要先了解人際關係的基本運作,而不是像個蠢蛋一樣的想到甚麼說甚麼呢?如果真的學不會或抓不到訣竅,書局有一狗票相關書籍,快去翻翻解救自己的人生吧!


記住!「『直』『白目』,是完完全全不一樣的。」嗯,完全不一樣。

沒有留言: